MSX Village forum

L'atelier Refonte du manuel de King's Valley II quand on aime ...

pegase Membre non connecté

Villageois

Rang

Avatar

Groupe : Shoutbox

Inscrit le : 21/11/2009 à 21h52

Messages: 974

Le 03/03/2011 à 13h27
Alors comme je l'ai annoncé précédemment, je suis en train de traduire et refaire entièrement le manuel de King's Valley II en Français.
Cependant, il ne s'agit pas uniquement d'une traduction, mais d'une refonte complète de ce document.

Je m'explique :

L'an passé, j'ai réussis à mettre la main sur le manuel original (merci Parodius) pendant quelques heures, que j'ai judicieusement utilisées pour scanner chaque page (sauf la 10-11, mais merci à Gradius) à 1200DPI (environ 472 pixels/centimètres).
je possède dont un document de très haute qualité me permettant de redessiner entièrement chaque dessin et de reprendre chaque mesure de pages, etc.

Le plus dur est d'obtenir une traduction correcte, ne connaissant pas un seul mot écrit de japonais : google translate est là pour m'aider, ainsi qu'un ami au japon.

Au final, j'obtiens donc un document en 600DPI imprimable sans perte, chez n'importe quel bon imprimeur/reprographiste sur papier de qualité, dont voici un exemple en 72DPI (pour le poids) :


Manuel Refait




Manuel Original



Le document n'est pas encore fini, mais le premier résultat est plutôt convainquant.

Le boulot effectué à été le suivant :
- traduction des 24 pages de jap=>fra (pas encore fini)
- prises des mesures des différentes pages et création de la maquette de base (sous Xpress)
- dessin des différents éléments généraux (fresque de côtés, marges hautes et bas)
- récupération et nettoyage des différents dessins au crayon, avec détramage et recolorisation (pas encore fini)
- mise en page de chaque page (pas encore fini)

Des heures de travail passés et encore à venir (pour vous donner une idée, jeudi dernier, j'ai passé 12h pour traduire 3 pages, et je viens de passer 20h pour nettoyer tout les dessins visibles sur l'image)

Voili, c'était juste pour vous donner un aperçu du résultat final.
Je dois voir pour ajuster les deux couleurs, le rouge me semblant trop "rouge" comparé au document original, mais la bichromie n'est pas évidente à gérer sur ordi.

Peg'


Rétro ... mais pas trop !
   
Franck Membre non connecté

Maire-adjoint

Rang

Avatar

Association

Inscrit le : 02/10/2009 à 22h54

Messages: 3345

Le 03/03/2011 à 14h09
Bravo Pegase !!

Je suis impatient de découvrir le résultat final :top
   
J-War Membre non connecté

Villageois

Rang

Avatar

Inscrit le : 17/02/2011 à 00h46

Messages: 269

Le 03/03/2011 à 14h25
Ca r0x ! :D


www.facebook.com/twiamband/ <<< Mon groupe de Métal Alternatif.
http://mp3.jwar.fr <<< Mes remakes de musiques MSX --- http://mp3.jwar.fr/mg2/ <<< et de toutes les musiques de Metal Gear 2...
Facebook    
Jipe Membre non connecté

Maire-adjoint

Rang

Avatar

Association

Inscrit le : 02/10/2009 à 19h41

Messages: 10730

Le 03/03/2011 à 14h29
tip top konami aurait du t'embaucher pour les versions françaises de ses cartouches ;)


:noel
Site web    
pegase Membre non connecté

Villageois

Rang

Avatar

Groupe : Shoutbox

Inscrit le : 21/11/2009 à 21h52

Messages: 974

Le 03/03/2011 à 14h37
Ah, si on pouvait remonter le temps !
Mais j'étais encore au collège en 1988, et je regardais Lamu et les Chevaliers du zodiaque, j'aurais pas été d'une grande aide ;)


Rétro ... mais pas trop !
   
granced Membre non connecté

Maire-adjoint

Rang

Avatar

Association

Inscrit le : 09/10/2009 à 09h18

Messages: 1512

Le 03/03/2011 à 15h10
Excellent :| :| ! Par contre il faudra que tu modifies les armes, tu as mis marteau au lieu de couteau ;)


MSX un jour, MSX toujours ! :D
Site web    
pegase Membre non connecté

Villageois

Rang

Avatar

Groupe : Shoutbox

Inscrit le : 21/11/2009 à 21h52

Messages: 974

Le 03/03/2011 à 15h17
Ah oui, mince .. je le change de ce pas sur le fichier d'origine !
En fait, je n'ai pas encore fait de relecture complète, étant dans la mise en page morceau par morceaux.

Par contre, l'avantage de ce systeme, c'est que le manuel est facilement retransformable en d'autres langues, si on le traduit.

Peg'


Rétro ... mais pas trop !
   
Walter Membre non connecté

Conseiller Municipal

Rang

Avatar

Groupe : compte ++

Inscrit le : 02/10/2009 à 19h33

Messages: 1883

Le 03/03/2011 à 16h37
Chouette boulot ! :top

Pour ceux qui n'ont pas la chance d'avoir le manuel original, t'est-il possible pegase, d'afficher un aperçu d'une page des 2 versions, afin de comparaison ? (tant pis pour la perte de résolution) :hum
GuillianSeed Membre non connecté

Villageois

Rang

Avatar

Groupe : compte ++

Inscrit le : 16/10/2009 à 18h53

Messages: 691

Le 03/03/2011 à 16h42
En un mot comme en cent:

Bravo !

Du super boulot Pégase !!
:top :top

Punaise, y a des projets qui voient le jour tous les jours !
Un jeu par-ci, une zique par là, un périphérique amélioré, du reconditionement NES, des manuels...
Tout ça dans notre douce France !
Quelle activité MSXienne !!!
Que du bonheur !! Mais quel pied, put***, quel pied !
:top :top



MSX1 Sony HB501F / MSX2+ FSA1FX / MSX2+ FSA1WX / MSX2+ FSA1WSX / MSX Turbo-R ST / MSX Turbo-R GT
Moonsound 2.0 & DalSoRi - Interface CF & CF Card Interface - MegaFlash SCC 512Ko & 2x512ko - SRam 512Ko - Megaflashrom SCC + SD
MSX4Ever !!
pegase Membre non connecté

Villageois

Rang

Avatar

Groupe : Shoutbox

Inscrit le : 21/11/2009 à 21h52

Messages: 974

Le 03/03/2011 à 16h47
Oui, j'y pensais justement. Je ferais ça après ma révision de PHP, d'ici ce soir.

Peg'


Rétro ... mais pas trop !
   
Sebbeug Membre non connecté

Maire-adjoint

Rang

Avatar

Association

Inscrit le : 02/10/2009 à 19h33

Messages: 2525

Le 03/03/2011 à 17h00
Bravo Pegase ! great job !!! :love

Guil'> Euh, ta braguette est ouverte et vu ton état, tu risques de te crever un oeil ...



Clé de sol

Site web    
Arom Membre non connecté

Touriste

Rang

Avatar

Inscrit le : 09/02/2011 à 09h49

Messages: 98

Le 03/03/2011 à 17h47
Superbe job ! Pour un de mes jeux préférés... :kiss


Oreille-malade.com : info acouphènes
Site web    
popolon Membre non connecté

Villageois

Rang

Avatar

Groupe : Shoutbox

Inscrit le : 28/07/2010 à 22h07

Messages: 357

Le 03/03/2011 à 18h13
Sacré chantier Pegase !

Va falloir une bonne dose de courage pour en venir à bout...

j'ai juste remarqué une toute petite différence avec la manuel Jap :
"vous trouverez des outils et des armes" est traduit "vous trouverez de nombreuses armes et équipements"

PS : Les Hollandais et les Brésiliens n'ont qu'a bien se tenir... Le village résiste !



tout, tout, tout, vous saurez tout sur la zizi...que
Site web    
pegase Membre non connecté

Villageois

Rang

Avatar

Groupe : Shoutbox

Inscrit le : 21/11/2009 à 21h52

Messages: 974

Le 03/03/2011 à 19h57
J'ai remis à la sauce un peu plus "française" dans le texte, car les phrases tirées directement du japonais sont carrément insipides ! Il y a le sens commun, mais pas vraiment la forme.
Il y a souvent pleins de répétitions et beaucoup de termes anglais en katakana.

Du coup, j'ai tourné certaines phrases en plus joli tout en gardant le sens général.

Je m'occupe de l'image montrant la version avant et après.

Peg'


Rétro ... mais pas trop !
   
MSXosaure Membre non connecté

Maire-adjoint

Rang

Avatar

Association

Inscrit le : 03/10/2009 à 00h09

Messages: 781

Le 03/03/2011 à 22h46
Euh ... Excellent ça déjà été dit :hum ... Sans blague c'est du super boulot :top , fais gaffe tu risques d'avoir des commandes :lol


Le MSXien le plus à l'ouest :fou ... ou presque :D
osaurer
   
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie