L'école Traduction Soft MSX
saut relatif de déplacement d ( ici d = A758H )
NZ = le saut a lieu si Z=0
l'indicateur Z signale que le résultat d'une opération est nul ou qu'une comparaison est égale
Z=0 indique un résultat non nul
il faut voir les ligne d'avant pour voir les calculs si trouvant
( source : assembleur et périphériques des MSX )
NZ = le saut a lieu si Z=0
l'indicateur Z signale que le résultat d'une opération est nul ou qu'une comparaison est égale
Z=0 indique un résultat non nul
il faut voir les ligne d'avant pour voir les calculs si trouvant
( source : assembleur et périphériques des MSX )
Salut Polaris
L'instruction JR correspond à un saut relatif à une autre zone du programme (ici l'adresse &hA758).
Quand il est suivi de NZ le saut ne se fait que si l'indicateur Z est à 0 (Z peut varier (0 ou 1) suite à un calcul comparaison, etc...)
Edit:Mince Jipe j'ai trop tardé
L'instruction JR correspond à un saut relatif à une autre zone du programme (ici l'adresse &hA758).
Quand il est suivi de NZ le saut ne se fait que si l'indicateur Z est à 0 (Z peut varier (0 ou 1) suite à un calcul comparaison, etc...)
Edit:Mince Jipe j'ai trop tardé
Le MSXien le plus à l'ouest ... ou presque
Ok
Bon alors j'essaie de traduire ZOO vers le français.
Tout fonctionne bien sauf pour les textes qui font suite a une action avec un objet sur un personnage.
Je donne mon chèque a la banquière avec sa réponse modifiée.Mais la les pointeurs deviennent fou et le programme délire complètement.
lorsqu'il s'agit de description du décor ou d'objet tout se passe a merveille.
J'ai même bouger quelque pointeur de texte pour les objets pas de probleme.
Mais quand cela se passe après une action déclenchée par un objet ca va pas.....
j'ai donc fait le disassembly du jeu original et du jeu traduit et pris tout les offsets au niveau de la banque mais je ne vois pas ou ça coince
Peut etre des caractere non utiliser dans la version NL...?
dans le code ci dessus le 20 = "un espace" le 56 = "v"
La table (.tbl) a été établie sans problème et fonctionne avec windhex et translhexion.
Bon alors j'essaie de traduire ZOO vers le français.
Tout fonctionne bien sauf pour les textes qui font suite a une action avec un objet sur un personnage.
Je donne mon chèque a la banquière avec sa réponse modifiée.Mais la les pointeurs deviennent fou et le programme délire complètement.
lorsqu'il s'agit de description du décor ou d'objet tout se passe a merveille.
J'ai même bouger quelque pointeur de texte pour les objets pas de probleme.
Mais quand cela se passe après une action déclenchée par un objet ca va pas.....
j'ai donc fait le disassembly du jeu original et du jeu traduit et pris tout les offsets au niveau de la banque mais je ne vois pas ou ça coince
Peut etre des caractere non utiliser dans la version NL...?
dans le code ci dessus le 20 = "un espace" le 56 = "v"
La table (.tbl) a été établie sans problème et fonctionne avec windhex et translhexion.
MSXosaure :
Salut Polaris
L'instruction JR correspond à un saut relatif à une autre zone du programme (ici l'adresse &hA758).
Quand il est suivi de NZ le saut ne se fait que si l'indicateur Z est à 0 (Z peut varier (0 ou 1) suite à un calcul comparaison, etc...)
Edit:Mince Jipe j'ai trop tardé
L'instruction JR correspond à un saut relatif à une autre zone du programme (ici l'adresse &hA758).
Quand il est suivi de NZ le saut ne se fait que si l'indicateur Z est à 0 (Z peut varier (0 ou 1) suite à un calcul comparaison, etc...)
Edit:Mince Jipe j'ai trop tardé
d'accord je comprends cela mais comment savoir quel est la valeur de Z?
Je vois bien les registres dans le disasembly de blue MSX et un Z ou NZ.... Je manque un peu de connaissance je pense
Tu trouveras une petite liste sur Generation MSX
Sinon tu as la page MSX Translations
Enfin, tu as le blog du célèbre Django.
Sinon tu as la page MSX Translations
Enfin, tu as le blog du célèbre Django.
Walter
Membre non connecté
Conseiller Municipal
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie