Les Villageois [Aide clavier Japonais]
Salut,
Alors je me permet de vous solliciter concernant une machine PANASONIC (qui n'est pas un MSX ) que je n'arrive pas à utiliser car le clavier est entièrement en japonais, je cherche a traduire les touches (hors qwerty) de ce clavier pour pouvoir lancer les quelques jeux que j'ai avec.
Donc si quelqu'un sait lire le japonais et veux bien m'aider je l'en remercie d'avance.
C'est une machine équipée d'un lecteur 3"1/2, je l'ai démontée pour changer la courroie (classique) et je me suis aperçu que le lecteur était identique aux lecteurs MSX2 /2+ Panasonic avec leurs nappe spécifique !
C'est un PANASONIC U1 quelques photos pour les curieux : PANASONIC U1
Voici la photo du clavier :
Pour l'instant j'ai compris que la touche la plus à droite et en bas sert à valider 'Q' dans les menus, et celle à sa gauche sert à annuler 'P'.
Pour le reste ???
D'ailleurs je me demande si les D7 ne serais pas lisible sur un MSX2
Merci d'avance. Edité par 6502man Le 19/02/2014 à 15h21
Alors je me permet de vous solliciter concernant une machine PANASONIC (qui n'est pas un MSX ) que je n'arrive pas à utiliser car le clavier est entièrement en japonais, je cherche a traduire les touches (hors qwerty) de ce clavier pour pouvoir lancer les quelques jeux que j'ai avec.
Donc si quelqu'un sait lire le japonais et veux bien m'aider je l'en remercie d'avance.
C'est une machine équipée d'un lecteur 3"1/2, je l'ai démontée pour changer la courroie (classique) et je me suis aperçu que le lecteur était identique aux lecteurs MSX2 /2+ Panasonic avec leurs nappe spécifique !
C'est un PANASONIC U1 quelques photos pour les curieux : PANASONIC U1
Voici la photo du clavier :

Pour l'instant j'ai compris que la touche la plus à droite et en bas sert à valider 'Q' dans les menus, et celle à sa gauche sert à annuler 'P'.
Pour le reste ???
D'ailleurs je me demande si les D7 ne serais pas lisible sur un MSX2

Merci d'avance. Edité par 6502man Le 19/02/2014 à 15h21
Si tu veux augmenter tes chances pour que l'on "décortique" ton clavier, une petite astuce : place des repères sur la photo sur chaque touche (petits numéros en rouge, sans cacher les sigles bien entendu).
Comme cela, chacun pourra te préciser la touche qu'il aura traduite. Cela évite des trucs genre : "la 5eme touche en partant de la gauche sur la troisième ligne euh.. non en partant de la droite..."
Bon courage !
Comme cela, chacun pourra te préciser la touche qu'il aura traduite. Cela évite des trucs genre : "la 5eme touche en partant de la gauche sur la troisième ligne euh.. non en partant de la droite..."

Bon courage !
MSX Turbo-R FS A1GT - 1 Mo de RAM - Disque dur SCSI Syquest cartouches de 270 Mo - Lecteur CD. Musique, musique, musique et encore musique !












A midi j'ai essayé de lire une des disquettes avec un MSX2+ SONY et on accede bien au directory 
Donc le format des disquettes est identique au format MSX, pratique pour faire des dumps
J'ai rectifié la photo en insérant des numéros et lettres pour identifier les touches
Edité par 6502man Le 19/02/2014 à 15h27

Donc le format des disquettes est identique au format MSX, pratique pour faire des dumps

J'ai rectifié la photo en insérant des numéros et lettres pour identifier les touches

Edité par 6502man Le 19/02/2014 à 15h27
Touches F et R : Shi Fu To = SHIFT.
Touche M : Su Pe- Su = SPACE.
Touche J (début) : Ka Ta Ka Na = Katakana (style d'écriture).
Touche B : Ta Bu = TAB.
Touche 4 : Gu Ra Fu = GRAPH.
Touche 1 : 2 premiers Kanji, on devine NI HON : Nihon, Japon. Le 3eme Kanji est trop flou. Peut-être : GO (donc Nihongo = japonais (langue)).
Touche Z : Ro Ma Ji = romaji et Ka Na = Kana . Cette touche sert peut-être à switcher entre l'écriture romaine et japonaise.
Les touches les plus difficiles restent à déchiffrer !
Touche M : Su Pe- Su = SPACE.
Touche J (début) : Ka Ta Ka Na = Katakana (style d'écriture).
Touche B : Ta Bu = TAB.
Touche 4 : Gu Ra Fu = GRAPH.
Touche 1 : 2 premiers Kanji, on devine NI HON : Nihon, Japon. Le 3eme Kanji est trop flou. Peut-être : GO (donc Nihongo = japonais (langue)).
Touche Z : Ro Ma Ji = romaji et Ka Na = Kana . Cette touche sert peut-être à switcher entre l'écriture romaine et japonaise.
Les touches les plus difficiles restent à déchiffrer !
MSX Turbo-R FS A1GT - 1 Mo de RAM - Disque dur SCSI Syquest cartouches de 270 Mo - Lecteur CD. Musique, musique, musique et encore musique !













C'est pas dans cette machine que galine a fait son proto msx portable
?
http://www.msxvillage.fr/forum/topic.php?id=489&pt=10 Edité par TurboSEB Le 19/02/2014 à 19h57

http://www.msxvillage.fr/forum/topic.php?id=489&pt=10 Edité par TurboSEB Le 19/02/2014 à 19h57

MSX 1&2 + Moniteurs+divers (environ 0.70Tonnes)







Comme me l'a montrer gradius lors d'une convention chez Jipe , en utilisant ce type de tableau on peut traduire en syllabe les symboles simplifier 

Apres sur ce clavier les symboles ne sont pas forcement des caracteres simplifié
En regardant les touches shift (repert R et F) comme l'a deja dit gradius ce sont des caracteres simplifiés et c'est tres parlant, regardez la traduction dans le tableau "shi, fu, to " donc "shift "
Essayez de traduire votre prenom en caractere Japonais, c'est fun, non!
Enfin j'ai pas trop trouver pour moi

Exemple pour le 3eme jeu : "tsu ya te i", c'est quoi la signification, "train"?!?
Indice pour le 5eme jeu : c'est le film casablanca,......
Edité par
TurboSEB
Le 21/02/2014 à 00h03


Apres sur ce clavier les symboles ne sont pas forcement des caracteres simplifié

En regardant les touches shift (repert R et F) comme l'a deja dit gradius ce sont des caracteres simplifiés et c'est tres parlant, regardez la traduction dans le tableau "shi, fu, to " donc "shift "

Essayez de traduire votre prenom en caractere Japonais, c'est fun, non!

Enfin j'ai pas trop trouver pour moi


Exemple pour le 3eme jeu : "tsu ya te i", c'est quoi la signification, "train"?!?
Indice pour le 5eme jeu : c'est le film casablanca,......


MSX 1&2 + Moniteurs+divers (environ 0.70Tonnes)





trop cool je ne suis plus le seul a avoir une de ces machines en france sauf que la mienne n'est plus du tout d'origine
.
Je ne savais pas qu'il y avait eu des jeux sur cette bestiole du coup ca doit faire etrange genre gameboy light quelque chose du genre (je ne me rappelles plus du tout comment était l’écran a l'origine -_-.

Je ne savais pas qu'il y avait eu des jeux sur cette bestiole du coup ca doit faire etrange genre gameboy light quelque chose du genre (je ne me rappelles plus du tout comment était l’écran a l'origine -_-.
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie